Metal Storm logo
Týr - Land lyrics



Tracks



01. Gandkvaedi Tróndar

Music by Traditional Faeroese
Lyrics by J.H.O. Djurhuus
Hevjið Í homrum
Harðmælta kvøðið
Villu Valkyrjur
Vetrarins børn
Tit mÍnar frælsu
Froysandi kvirlur
Føddar av ódn

Hastið Í hernað
Hamranna døtur
Vekið til veldis
Vilt glaðustrok
Gravið frá grunni
Goysandi orrusturok

Ramar eg risti
Rúnir, ið rinda
Ravni ræ
Sanna skal Sigmundur
Tróndur trøllsterkur kvæð

Verjast skall Valhøll
Ið vølvur veittu
Miklum Norðlanda
Monnum til mið
Eydnast at inna
Ei skall Sigmundi
Eystlanda sið

FjallfrÍðu Føroyar
Ramasta rúnin
Ritað av gudum
Um einstakra rætt
Trygdareið Tróndur
Hann treystligt at verja
Svór sÍni ætt
Hevjið Í homrum

Harðmælta kvøðið
Villu Valkyrjur
Veitið mær vørn
Fram móti Sigmundi
Skip hansar sorandi
Land honum forðandi
Fram móti Kristni
Kirkjurnar brótandi
Tróndur til Tórs og
Óðins er blótandi

Høgt kvøður heiðin ørn.

[Translation]

Raise the roar of rage
from the rocks
wild valkyries
from winter born
fly my freeborn
furious whirlwinds
born in the storm.

Ride in rage
daughters of rocks
wake up the wildest
waves of the sea
raise from the sea-beds
raving madness and fear.

I carve
ruthless runes that reach
the ravens rape
Sigmund shall suffer
Trond the sorcerer sang

Stand up for Valhalla
granted by gods
to the great Norsemen
as ultimate bait
Sigmund shall never succeed
to impose the East-landers faith

Mountainous Faeroes
the ranciest runes
written by gods
about human rights
Oath of allegience Trond
made in truth
for all in his sight

Raise the roaring rage
from the rocks
wild valkyries
protect my rights
Storm against Sigmund
ship wreck his vessel
keep him from land
Storm Christianity
Churches and vanity
Trond prays for Thor's and
Odin's insanity

The heathen eagle fares high.

02. Sinklars Visa

Music by Traditional Scandinavian, Heri Joensen
Lyrics by Edvard Storm
Herr Sinklar drog over salten hav
Til Norge hans kurs monne stand
Blant Gudbrands klipper han fant sin grav
Der vanked så blodig en pande
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede

Ved Romsdals kyster han styred i land
Erklærete sig for en fjende
Hannem fulgte efter fjortenhundrede mand
Som alle havde vondt i sinde
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede

De skændte og brændte, hvor de kom frem
All folkeret monne de krænke
Oldingens avmagt rørte ei dem
De spotted den grændende enke
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede

Soldaten er ude på kongens tog
Vi selv må landet forsvare
For bandet være det niddingsdrog
Som nu sit blod vil spare
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede


De bønder af Våge, Lesje og Lom
Med skarpe økser på nakke
I Bredebøjg tilsammen kom
Med Skotten så ville de snakke
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede

Vel opp før dag, de kommer vel over den hede
Over den hede, over den hede
Over den hede, over den hede

[solo]

Tæt under lide der løber en sti
Som mann monne Kringen kalde
Lågen skynder sig der forbi
I den skall fienden falde
Vel opp fr dag, de kommer vel over den hede

Med døde kropper blev Kringen strødd
De ravner fikk not at æde
Det ungdoms blod, som her udflød
De Skotske piger begræde
Vel opp fr dag, de kommer vel over den hede

End kneiser en støtte på samme sted
Som Norges uvenner monne true
Vee hver en Nordmand, som ei bliver hed
Så tidt hans øjne den skue
Vel opp før dag, de kommer vel over den hede

Vel opp før dag, de kommer vel over den hede
Over den hede, over den hede
Over den hede, over den hede

[Translation]

Mr. Sinclair went across the sea
For Norway his course was set
Among the cliffs of Gudbrands he found his grave
A bloody forehead was dealt
Well before that day, he come over the heath

By the coasts of Romsadl he steered ashore
Declared himself an enemy
Fourteenhundred men followed him
All with bad intentions
Well before that day, he come over the heath

They defiled and burned where ever they came
All rights they trampled
The old man's weakness didn't touch them
They taunted the crying widow
Well before that day, he come over the heath

The soldier is out on the king's convoy
We must defend the land ourselves
Damned be the treacherous fool
That now wants to spare his blood
Well before that day, he come over the heath

Those farmers of Våge, Lesje and Lom
With sharp axes on their backs
Got together in Bredebøjg
They wanted to chat with the Scots
Well before that day, he come over the heath

Well before that day, he come over the heath
Over the heath, over the heath
Over the heath, over the heath

[solo]

Right under the hillside a path goes
That they call the Kringen
The Lågen rushes closely by
Therein shall the enemy fall
Well before that day, he come over the heath

The Krignen was strewn with dead bodies
Those ravens were well fed
The blood of youth that there was shed
The Scottish girls bemoan
Well before that day, he come over the heath

Still a monument stands on that very place
Where the enemies of Norway threaten
Woe to eachc Norwegian who doesn't grow warm
Whenever he lays eyes upon it
Well before that day, he come over the heath

Well before that day, he come over the heath
Over the heath, over the heath
Over the heath, over the heath

03. Gátu Rima

Music by Traditional Faeroese, Heri Joensen
Lyrics by Traditional Faeroese
[verse 1]
Gestur villur frá høllini gongur,
blindur er hann og fáur;
møtir hann einum gomlum manni,
allur í hærum gráur.

[verse 2]
"Far tú tær í grasgarðar
og ráð fyri tínum bú;
eg skal mær fyri Heiðrik kong
og gátur kenna nú."

[chorus]
Treðum lættliga dansin,
dagurin skín so fagurliga;
komið er hægst á summarið.

[verse 3]
"Tríati eru gáturnar,
git mær eina av teim:
Hvussu eitur sá reyða trumma,
ið slær yvir allan heim"?

[verse 4]
"Vita man eg gátuna,
eg giti tað fyrstu av teim:
Toran eitur sá reyða trumma,
ið slær yvir allan heim".

[chorus]
Treðum lættliga dansin,
dagurin skín so fagurliga;
komið er hægst á summarið.

[solo/interlude]

[verse 5]
"Vita man eg gátuna,
eg fari ei við tí hátt:
Óðin ríður sínum hesti
bæði um dag og nátt."

[verse 6]
Óðin gjørdist villini fuglar,
fleyg sær út á hav,
brendi inni Heiðrik kong
og alt tað lið, har var.

[chorus]
Treðum lættliga dansin,
dagurin skín so fagurliga;
komið er hægst á summarið

[Translation]

[verse 1]
Gestur walks lost from the hall
Blind is he and silent
He meets an old man
With gray hair

[verse 2]
"Go to the gardens
And see to your estates
I am going before Heiðrik King
To guess riddles"

[chorus]
Tread the dance lightly
The day shines so brightly
Midsummer has come

[verse 3]
"Thirty are the riddles
Guess me one of them
What is the name of the red drum
That beats all over the world?"

[verse 4]
"I know the riddle
I guess the first of them:
Thunder is the name of the red drum
That beats all over the world"

[chorus]
Tread the dance lightly
The day shines so brightly
Midsummer has come

[solo/interlude]

[verse 5]
"I know the riddle
I'm not going loudly about it
Odin rides his horse
Both day and night"

[verse 6]
Odin turned into wild birds
Flew out over the sea
Burned inn Heiðrik King
And all who were there

[chorus]
Tread the dance lightly
The day shines so brightly
Midsummer has come

04. Brennivin

Music by Traditional Icelandic, Heri Joensen
Lyrics by Björn S. Blöndal, Heri Joensen
[chorus]
Ævi mín er entómt hlaup
Eftir brennivíni
Geturðu sett å glasið í staup
Gömlu fyllisvíni

[verse 1]
Where I'm walking alone
Thirst is my worst enemy
My measure of mead
Treasure in need
Up to the brim

[verse 2]
One down on the heart can feel like the rain
Crying on dry desert sands
My story is sad
Nothing to add
Days have been dim

Drink while you are able

[chorus]
Ævi mín er entómt hlaup
Eftir brennivíni
Geturðu sett å glasið í staup
Gömlu fyllisvíni

[verse 3]
I have squandered my days
Cold is the gold in my grip
Dark mould on my mouth
All I have found
Deep in a jar

[verse 4]
Too many a drunken poet has praised
Ale in a failed fairy tale
My measure of mead
Treasure in need
Up to the brim

Drink while you are able

[chorus]
Ævi mín er entómt hlaup
Eftir brennivíni
Geturðu sett å glasið í staup
Gömlu fyllisvíni

[repeat chorus]

[bridge]

[chorus]
Ævi mín er entómt hlaup
Eftir brennivíni
Geturðu sett å glasið í staup
Gömlu fyllisvíni

[repeat chorus]

[Translation of chorus]
My life is an endless run
For booze
Can you fill the glass to the brim
For an old drunkard

05. Ocean

Music by Týr
Lyrics by Heri Joensen, Traditional Faeroese
[verse 1]
Leave now
Never to return or
Stay and face the dark
Day of grief
Disbelief
Weak and weary faces

Falling and they're gone but still remain
And tales are fading faster
Glory days are few and far between
In living memory the

[chorus 1]
Days have gone down in the west
And the cold wind and rain fill my chest
And I rest

They sailed across the Ocean
And it fills me with emotion
To imagine such devotion
Take their place
Sail the Ocean

For the ways of the world
Do not change by your choice believe
In a lie
You should sail out and see for yourself

[verse 2]
I've set
Sail for the horizon
Pale and golden red
Rising sun
I am gone
All that is returning

Tales and half forgotten lore for
Time turns future into past
The pale and distant promise of tomorrow's
Wanderer's wonder where my

[chorus 2]
Days have gone down in the west
And the cold wind and rain fill my chest
And I rest

I wonder how we got there
And it all seems like a nightmare
I've return from out of nowhere
To my land
And I wonder

Understand, I demand
That the moment you choose to believe
You deceive
And you're building your castles on sand

[interlude]

[verse 3]
Where we
Wander is the question
Told our tale remains
Mould and snow
There are no
Gods to give us answers

Always keep in mind we're only
Children of the stars
And still we chase the rainbow
Running helter skelter out of mind
Until our

[chorus 3]
Days have gone down in the west
And the cold wind and rain fill my chest
And I rest

Was need or greed the reason?
Was it tantamount to treason?
Was no worthy game in season?
In their days
What was needed?

[chorus 4]
And the ways of the world
Do not change by your choice believe
In a lie
You should sail out and see where you
Stand, I demand
That the moment you choose to believe
You deceive
And you're building your castles on sand

06. Fípan Fagra

Music by Traditional Faeroese, Heri Joensen
Lyrics by Traditional Faeroese
Skalli undir fjalli byr
garpar til hann ríða:
Táð var honum til eydnu lagað
hann átti dóttur fríða.

Há trummar í høll
hermenn ríða fram
Jomfrú leikar í lundum við tann edilmann.

Eirikur gongur frá strondum niðan
ein vid ongar sveinar
Hann sær frúgv við akur sita
talar við hana eina.

Há trummar í høll
hermenn ríða fram
Jomfrú leikar í lundum við tann edilmann.

"Tað var mær til eydnu lagad
eg skuldi akur goyma
Siti eg úti árla og síðla
eg kann ikki vánir gloyma."

Há trummar í høll
hermenn ríða fram
Jomfrú leikar í lundum við tann edilmann.

"Eg vi teg við sømdir fá
ást og góðan vilja
fagra teg so til hallar heim
og teg frá vánum skilja."

Há trummar í høll
hermenn ríða fram
Jomfrú leikar í lundum við tann edilmann.

[solo]

Risin gongur frá srtondum niðan
ein við ongar sveinar
hann sær frúgv við akur sita
talar við hana eina.

Há trummar í høll
hermenn ríða fram
Jomfrú leikar í lundum við tann edilmann.

Kjaftur hans er ógviligur
nasarnar tær eru langar
So eru hansara kjálkabein
sum fjórðung var at ganga.

Há trummar í høll
hermenn ríða fram
Jomfrú leikar í lundum við tann edilmann.

"Tá ið tú kemur í trongan skógv,
tú hav væl onnur klæði
Rív upp á teg bjørkuvid,
tad javnt við jørðina dragi!"

Há trummar í høll
hermenn ríða fram
Jomfrú leikar í lundum við tann edilmann.

"Navn hevur tú av neyðum fingið
so tíni klæði skorin
Tað er ikki á tínari ævi
tú hevur tað tílíkt borið!"

Há trummar í høll
hermenn ríða fram
Jomfrú leikar í lundum við tann edilmann.

[Translation]

Skalli lives under the mountains
Heroes ride to him
It was his fortune
He had a fair daughter

[chorus]
Loud beats in hall
Soldiers ride forth
A maiden plays in goves with the nobleman

Eric walks up from the beach
One with no assistants
He sees the maiden sit by the fields
Talks to her alone

[chorus]

"It was my fortune
I should watch over the fields
I sit outside from dawn till dusk
I cannot forget my lot"

[chorus]

"I will get you dignity
Love and good will
Take you home to the halls
And part you from your lot"

[chorus]

[solo]

The giant walks up from the beach
One with no assistants
He sees the maiden sit by the fields
Talks to her alone

[chorus]

His mouth is terrible
The nostrils are long
His jaw was so
As a fourth of a mile's walk

[chorus]

"When you get to the thick forest
Have other clothes
Tear birch wood upon yourself
Drag it along the earth!"

[chorus]

"Name has been given to you by need
And so are your clothes cut
It is not in your life
That you have carried such!"

[chorus]

07. Valkyrjan

Music by Heri Joensen, Traditional Faeroese, Edvard Grieg
Lyrics by Heri Joensen
Veiða valkyrjur
Og fáur kann feigdini forða
Í ótali
Fækkast frægir
Økjast einherjar
Flúgva valkyrjur á val

Veiða valkyljur
Og mangur fer mótfallin maður
Á vígvøllin
Herja høgir
Alist ófriður
Flúgva valkyrjur á val

Veiða valkyrjur
Tá høvdingar hildarleik hevja
Til fánýtis
Detta dreingir
Ognast ósigur
Flúgva valkyrjur á val

[solo]

Veiða valkyrjur
Og fáur kann feigdini forða
Í ótali
Fækkast frægir
Økjast einherjar
Flúgva valkyrjur á val

[Translation]

Valkyries hunt
And few can prevent the predestined death
Countless
Decrease the brave ones
Increase the Einherjar
Valkyries fly to the battle

Valkyries hunt
And many a desillusioned man goes
To the battlefield
Charge high ones
War is being bred
Valkyries fly to the battle

Valkyries hunt
When chieftains undertake warfare
In vain
Heroes fall
Are dealt defeat
Valkyries fly to the battle

[solo]

Valkyries hunt
And few can prevent the predestined death
Countless
Decrease the brave ones
Increase the Einherjar
Valkyries fly to the battle

08. Lokka Tattur

Music by Traditional Faeroese, Heri Joensen
Lyrics by Traditional Faeroese
Risin og bóndin leikaðu leik
Risin vann og bóndin veik
"Eg havi lúkað treytir mín
Nú vil eg hava sonin tín
Eg vil hava sonin frá tær,
Uttan tú goymir hann fyri mær."
"Heitið á Óðan Æsakong,
Tá man goymslan gerðast long.

Hvat skal mær harpan undir míni hond,
Vil ikki frægur fylgja mær á onnur lond.

"Eg vildi, mín Hønir veri til
(Undir míni hond)
Vita, hvussu goymslan ganga vil."
(Á onnur lond)
"Hoyr tú Hønir, eg talið til tín
(Undir míni hond)
Tú skalt goyma sonin mín!"
(Á onnur lond)
Fyri eysan flugu svanir tveir
(Undir míni hond)
Niður hjá Hønir settust teir.
(Á onnur lond)
Hønir biður nú vera svein
(Undir míni hond)
Mitt í knokki fjøður ein
(Á onnur lond)

Hvat skal mær harpan undir míni hond,
Vil ikki frægur fylgja mær á onnur lond.

Áður enn teir høvdu hálvtalað orð
(Undir míni hond)
Tá var Lokki inn fyri borð
(Á onnur lond)

Hvat skal mær harpan undir míni hond,
Vil ikki frægur fylgja mær á onnur lond.

"Tú veitst einki av mínari neyð,
(Undir míni hond)
Skrímslið ætlar mín sonar deyð
(Á onnur lond)

Hvat skal mær harpan undir míni hond,
Vil ikki frægur fylgja mær á onnur lond.

Lokki rør á ytsta klakk
(Undir míni hond)
So er í fornum frøði sagt
(Á onnur lond)

Hvat skal mær harpan undir míni hond,
Vil ikki frægur fylgja mær á onnur lond.

"Her er ungi alvi tín
(Undir míni hond)
Nú er uppi goymslan mín"
(Á onnur lond)

Hvat skal mær harpan undir míni hond,
Vil ikki frægur fylgja mær á onnur lond.

[Translation]

The farmer and the giant played a game
The giant won and the farmer lost
"I have met my conditions
Now I want your son
I want the son from you
Without you hiding him from me"
"Call on Odin king of the Aesir
Then the hiding may last long."

[chorus]
What use is the harp under my arm
If not the brave will follow me to other lands?

"Would that Hønir were here
(under my arm)
See how the hiding will go"
(to other lands)
"Listen Hønir, I speak to you
(under my arm)
"You shall hide my son!"
(to other lands)
To the east flew two swans
(under my arm)
They sat down by Hønir
(to other lands)
Hønir tells the lad to be
(under my arm)
in the middle of the head of a feather
(to other lands)

[chorus]
What use is the harp under my arm
If not the brave will follow me to other lands?

Before they had said half the word
(under my arm)
Loki was before their table
(to other lands)

[chorus]
What use is the harp under my arm
If not the brave will follow me to other lands?

"You don't know my misery
(under my arm)
The giant wants to kill my son"
(to other lands)

[chorus]
What use is the harp under my arm
If not the brave will follow me to other lands?

Loki rows to the furthermost ness
(under my arm)
So says the ancient legend
(to other lands)

[chorus]
What use is the harp under my arm
If not the brave will follow me to other lands?

"Here is your young lad
(under my arm)
Now my hiding has come to an end"
(to other lands)

[chorus]
What use is the harp under my arm
If not the brave will follow me to other lands?

09. Land

Music by Heri Joensen, Traditional Faeroese
Lyrics by Heri Joensen, J.H.O. Djurhuus
Homeland we're leaving
We are retrieving
Our right to stand alone
We cannot stay here
Leave this bay
Fear not what must be
We must cross the sea

On our own
Standing alone
Always we got by on our own
Under stormy skies
Through rain, wind and raging sea
Head into the unknown

Leave behind
Bonds that may bind
Circumstance that keep us behind
Rise to meet the day
Hold high torches passed through time
Fear not what you might find

Ver sterk mín sál á køldu náttarvakt
Har eingi altarljós til gudar brenna
Har hvør ein vón av fannkava var takt
Og hjarta ongan hita meir kann kenna
Ver stór mín sál sum rúmdar kalda tøgn
Ið eina er, tá sloknar lívsins søgn.
[Translation]
Be strong, my soul, on thy night vigil cold
Where to the gods no altar candle burns
Where every hope the snowy drifts enfold
And ne'er a trace of heat my heart discerns
Be great, my soul, as those still spaces cold
Which lone remain, when life's brief tale is told

Roads are long and oceans far and wide
Nights are cold and skies are dark and gray
Ride the autumn wind and evening tide
Time is long and land is far away

Out on the sea
Waiting for me
Storms are raging violently
Still we sail on silently
We seek to tame the torrrents and tides
Master the mights

Sail with me across the raging sea
Ride your tale into eternity
Still we've sighted only sea till now
As we sail, I sometimes wonder how

[solo: interlude]

Rest in the twilight
I have gained insight
Since the deeds of younger days
Now I am wiser
Raise my eyes
Gaze across the bay
And recall when we

Sailed away
Sought a new way
How I longed for far, far away
In the sunset glow
I dreamt of another land
A thousand years from that day

[from the Hávamál]
Cattle die
Kinsmen will die
I myself must die too someday
All are mortal men
But fair fame will never fade
For the man who wins it

Ver sterk mín sál á mjørkatungu ferð
Har tættar fylkjast um teg gráar gátur
Tín barnaflokkur
Úttærdur hann er
Og sárur kennist hans sólsvangi grátur
Ver stór mín sál í dagsins royndar
Holl veitir nátt hin dreymaleysa blund.
[Translation]
Be strong, my soul, upon thy darkling way
Where grey mysterious forms about thee run
Thine offspring, who their weariness display
In piteous weeping for the absent sun
Be great, my soul, with the day's griefs oppressed
A long night comes, to grant the dreamless rest.

Roads are long and oceans far and wide
Nights are cold and skies are dark and gray
Ride the autumn wind and evening tide
Time is long and land is far away

Out on the sea
Waiting for me
Storms are raging violently
Still we sail on silently
We seek to tame the torrents and tides
Master the mights

Sail with me across the raging sea
Ride your tale into eternity
Still we've sighted only sea till now
As we sail, I sometimes wonder how far to Asgaard.

10. Hail To The Hammer

Music by Heri Joensen, Traditional Faeroese
Lyrics by Heri Joensen
Longing eyes turn into the sun
Low in the winter
Gray as a wolf now the wind has come
Cold as a hunter

Ride across the sky
Thunder roll and lightning fly
Gone is the summer
What will keep us warm in the winter?
Tales of those who died
Sword in hand in times gone by
Hail to the hammer
Hail to the hammer

Narrow eyes turn against the wind
Out from the ocean
Until the day that we sail again
Life is a long pain

Ride across the sky
Thunder roll and lightning fly
Gone is the summer
What will keep us warm in the winter?
Tales of those who died
Sword in hand in times gone by
Hail to the hammer
Hail to the hammer

To the god of thunder the
God that's protecting us all
All hail to the giant hunter
And hail to the forces of nature all

[solo]

Hail to the hammer
Hail to the hammer
Hail to the hammer
Hail to the hammer

Ride across the sky
Thunder roll and lightning fly
Gone is the summer
What will keep us warm in the winter?
Tales of those who died
Sword in hand in times gone by
Hail to the hammer
Hail to the hammer
Hail to the hammer
Hail to the hammer