Tracks

01. Sangre / Humanos
02. El Mundo



01. Sangre / Humanos

Saigo ni ano yama no itadaki o mezash'teitai
Koko ni aru subete no kuuki o ooi tsukusu hodo no ashioto ga kikoeru
Sore wa hitorigoto datta kamoshirenai
Tash'ka ni ano toki doko kara kayattekite
Koko ni ita no darou
Koush'te wazuka na jikan ga nagareta dake de
Sude ni ushinawareteshimatta
Kioku soko ni wa honrai arubeki
Sugata nado kage sae mono kosanai
Hajime ni soko ni nanika o souzou shiaru ga yue ni sorera o motometa
Arasoukoto o oboe-ubai
Aukoto o shiru
Kizutsukerukoto ni yorokobi o motome
Shinjirukoto o wasurete
Ware-ware o tsukasadoru kotoba to iu sube o kuukyo e toshinkasaseta

[English Translation]

[Blood]

Lastly, I've been wanting to aim for that mountain top
Footsteps are heard that greatly sap the air from everything here
They may have been my own
Surely, where ever I was coming and going from that time,
I think I was here
In this way, only a little time has passed, and regrettably,
Is already lost
The memory, essentially, should be there
Not so much as a figure's shadow passes by
First I imagine something there and consequently, I sought it out
Disremember the competition
Know the bad experience
Seek pleasure in the wounding!
Forget the beliefs!
We allowed the controls that are our government edicts to come to nought!


02. El Mundo

Aumento de gusanos
Cola invisible dirigiendo
Disciplo siguen ciegos
Ojos acucharados piernas y brazos acadenados
Vives solo para instincto y ansia como burros
Piernas falsas por encima de hombros
Hablando con ellos mismos
Estoy mirando un grupo de gusanos
Con mis ojos cerrados
Ya sabes donde hay sol

El tiempo pasa
El oscuro rodea el aire
El oscuro es un largo frio interminable como es congelado
Ya sabes el tiempo llega cuando la discussion se permite
Para justification propia
Ansia llamando sueno

Otra vez gusanos se juntan
Hablan mierda
Come mierda repite y pone en el oscuro
Mis ojos toda via estan cerrado
Mi camino es estrecho absurdo
Caminamos por nostros mismos
Hasta en el oscuro
Hasta los brazos aguantan el frio, se pudre y cae

Tenemos que seguir caminando
Tenemos que seguir bailando

[English Translation]

[Humans]

Worms increase
Invisible leading row
Followers follow ignorantly
Scooped out eyes, chained arms and legs
Living only for instinct and greed like fools
And fake legs over shoulders
Talking to themselves
I am looking at the crowd of worms
With my eyes shut
As you know where the sunshine is

Time passes
Only darkness surrounds the air
The dark is endlessly long and cold, as it is frozen
As you know, the time comes when discussion is allowed
For self-justification
And greed-calling dreams

Again worms gather
They talk nonsense
Nonsense echos and is drawn into the empty dark
My eyes are still shut
My way to go is absurdly narrow
We must go walk for our ways
Even in the dark
Even the arms holding on, for coldness, rot and fall off

We must go on walking
We must go on dancing