Metal Storm logo
Lyrics translations



Posts: 324   [ 1 ignored ]   Visited by: 165 users

Original post

Posted by Torelli, 16.01.2007 - 18:34
I decided to make this thread beacuse many good songs isn't in english, and it can be hard to get a translation, so with the help of some metalstormers, perhaps we can understand the lyrics. It doesn't matter what kind of music it is(that's why I put in the general music forum), as long it's not in english.
28.07.2009 - 11:54
Øyvind
Grave Digger
Written by Ernis on 27.07.2009 at 20:17

Written by Øyvind on 27.07.2009 at 19:59

(the letter Õ is compulsory )

Anna õlut! (Give me ale!)
Tahan (veel) õlut... (I want (more) ale)
Õlu peab nii rammus olema, et kass võib poegadega peal istuda (Ale must be so strong that a cat can sit on it with her kittens.)


Eternally grateful
----
Loading...
28.07.2009 - 23:02
Smurfophagist

Written by Øyvind on 28.07.2009 at 11:54

Written by Ernis on 27.07.2009 at 20:17

Written by Øyvind on 27.07.2009 at 19:59

(the letter Õ is compulsory )

Anna õlut! (Give me ale!)
Tahan (veel) õlut... (I want (more) ale)
Õlu peab nii rammus olema, et kass võib poegadega peal istuda (Ale must be so strong that a cat can sit on it with her kittens.)


Eternally grateful


Here's one just for the laughs:
translation of Nattefrost's whore (filthy whore). google translate, of course.

ORIGINAL:

Beaten and Raped !!!!
Blood between your legs
Covered with cum, tears and snot
I gave her all I fucking got !

Whore - put your shoes on
Bitch - swallow my cum
Slut - suck me dry
Cunt - choke and die !!

Goat-shaped Destroyer
Anal desekrator

Whore - put your shoes on
Bitch - swallow my cum
Slut - suck me dry
Cunt - choke and die !!

Morbid sick pervertor
Unholy Evil fornikator

Under the sign of Evil, I give you my blood
The cold grip of Death, around your throat
I lift my hand to swing the whip
Blood and saliva, I pierced your tits !

Crushing all morals of life
Releasing all fury
Envisioned by the sights of Death
Eternally hellbound...
... in this cruel world...

Commanding the whore on her knees
In the stinking feces
She drinks my precious wine

Sadistic inhuman pressure
A one way pleasure
Embracing the spirit of Sin
Covered in blood...

Whore - put your shoes on
Bitch - swallow my cum
Slut - suck me dry
Cunt - choke and die !!

The bitch silent cries
Blood-red swollen eyes
Bruised and beaten she lies
In total submission, chained to the wall

Whore !!!!

Whore - put your shoes on
Bitch - swallow my cum
Slut - suck me dry
Cunt - choke and die !!


And the famous translation:

Tukli i silovali!
Blood između nogu
Prekriven sperma, suze i bale
Dao sam joj sve ?to sam dobio jebeni!

Raspustenica - stavi cipele na
Kuja - lasta moje cum
Djevojčura - meni suho usisavanje
Pička - zagrcnuti i umrijeti!

Goat obliku ru?ilac
Analni desekrator

Raspustenica - stavi cipele na
Kuja - lasta moje cum
Djevojčura - meni suho usisavanje
Pička - zagrcnuti i umrijeti!

Patolo?ki bolesna pervertor
Neposvećenu Evil fornikator

Pod znakom Evil, dajem ti moju krv
Hladnom hvat smrti, oko grlo
Dići ću ruke moje da se ljuljačka bič
Krvi i sline, ja va? proboli tits!

Crushing all morala ?ivota
Ispu?tanje svih furija
Zami?ljen po znamenitosti Smrti
Vječno hellbound ...
... u ovom okrutnom svijetu ...

Zapovjedajući je kurva na svojim koljenima
U naljoskan izmet
Ona pije moju plemenitih vina

Sadistički nečovječnom tlaka
A jedan od načina u?itka

HAHAHAHAHAHA
----
Having a signature is an absolute must.
Loading...
29.07.2009 - 04:15
Øyvind
Grave Digger
Written by Smurfophagist on 28.07.2009 at 23:02



Here's one just for the laughs:
translation of Nattefrost's whore (filthy whore). google translate, of course.



Google Translate is an inexhaustible source of fun Try and translate I Am The Black Wizards by Emperor and enjoy, I nearly lost my spleen from laughing
----
Loading...
13.08.2009 - 21:33
KristopherRobin
Account deleted
This is my first translation from Russian into English Please correct mistakes )

Sector Gaza - The Night of Fear

The silver bullet silently crawled into the barrel
The trembling mouth sent "Validol" into the stomach *validol is a debilitant
The turbulent wind is moving an old leaf
And it howls at twilights like a sick baptist

As though the full moon got lost in black clouds
Something was torturing or maybe spinning somebody
The bell struck twelve times in the darkness
And sounds are coming from the beyond

Werewolves lurked in mysterious bushes
We are pervaded by fear In the cold darkness
Air is abnormal here, air is like lead
And disgusting creatures are endlessly walking in the dark

The ancient dark wood tremendously scares us
The evil demon has saddled the full moon
And the evil church is shining a mystic fire
The inverted cross darken on it's cupolas

Hurry up and load your gun with silver bullets
Quickly take out the asp poles
Do we have holy water? (Chorus: Yes, we do)
Are holy crosses here? (Chorus: Yes, they are here)
Get in the sacred circle
Stand back to back with me

We are under the full moon together
The horrible and sinister sound is coming from the wood
And wolves wildly look at us from everywhere
Corpses are uttering a horrible moan from graves

And the evil church is striking at cupolas again
The devilish sky is hiding evil's forces in black clouds
And the bastards ghouls have risen from the grave
And bats are outspreading wings above us

There are many of them in the wood, but here are only two of us
And church is glittering a demonic fire
The autumn night wind will blow through us
And the full moon is expressing hatred for us

Damn the evil night of Halloween
We are alone against evil's forces
We are surrounded and there is no road back
And we must hold out until the dawn

Hurry up and load your gun with silver bullets
Quickly take out the asp poles
Do we have holy water? (Chorus: Yes, we do)
Are holy crosses here? (Chorus: Yes, they are here)
Get in the sacred circle
Stand back to back with me

We damned the demon that brought us
to this cursed place. Save us, Jesus Christ
We are surrounded by demons
There are only two of us in the wood, but there are a legion of them

They are tightening the ring and we have no strength
The air reek of the disgusting cadaverous smell
Sinister dead men's eyes are wildly sparkling
Demons will kill us soon and nobody will find us

The wind is turning into a terrible hurricane
The fog is gathering above us
Demons are screaming in pitch darkness
Ours strengths are exhausted and our hands are trembling with fear

I know that we won't survive until dawn
The only thing we can do in our last hours is to pray to God
"Save us, God Most High!" - we shout in the dark
"Our flesh went to demons, but our souls we will give to you"

Hurry up and load your gun with the reserved bullet
Press the cold barrel to each other temples
Do we have holy water? (Chorus: No, we don't)
Are holy crosses here? (Chorus: No, they are not here)
Read the prayer for the peace of our souls
Loading...
18.08.2009 - 11:43
Skøllgrim
Northern
Written by Smurfophagist on 28.07.2009 at 00:33

If anyone here speaks Norwegian, I would very much appreciate if they would translate this for me.

Stedvis taake paa kysten
Vil deg til livs
Forvolder doed
Aandene har begynt aa vise seg for meg
Stryk katten mot haarene
Salt i saaret
Svette
Vis meg hvor lavt fuglen kan fly
Over spoekelsesby i soek efter ly
Djevelen ga meg redskapen
Tiden og henne
Hun brakte meg slingringsmonn
Vreden og nedbrytbart vev
Du vet jeg gjoer vondt
Vaate oeyne tenner meg mer
Enn ditt vaate skrev som du ser
Alt som reiser seg skal falle
Helvete oeker i omfang
Naar en sjel sakte kveles
Kan du tenke deg noe mer pirrende
Homichlophobia og vulvodyni
Fullstendig smadrede floeydoerer
Doedsredskap
Doedsmaske
Forkullet hjerte
Knekt skambein
Blodig glans
Doeden skal du lide
Hun dreit på seg da jeg skjoev klingen
Gjennom puppen og inn i hjertet


I'm Norwegian, so I tried to translate it for you, here you go (used google translate first)

Patches of fog on the coast
Want you to life
Causing death
Spirits have begun to show up for me
Stroke the cat against its hairs
Salt in the wound
Sweat
Show me how low the bird can fly
Over ghost town in search for shelter
The devil gave me the instrument
Time and her
She brought me tolerance
Wrath and degradable tissue
You know I am pain
Wet eyes turns me on more
Than your wet crotch that you see
Everything that rises must fall
Hell Increases in size(scope)
When a soul is slowly suffocating
Can you imagine anything more excitable
Homichlophobia and vulvodyni
Completely crashed floeydoerer (no bloody idea what this word is supposed to be)
Death tool/instrument
Deathmask
carbonized/charred heart
Broken pubic bone
Bloody brilliance
Death you shall suffer
She shat herself when I entered the blade
Through the tit and into the heart

Googled these two:
Homichlophobia = Abnormal fear for fog
Vulvodyni = Seems to be a venereal disease that causes pain in women's?.
It's not flawless, but I suppose you're satisfied? Btw, ridicules lyrics....
Loading...
24.08.2009 - 08:12
wormdrink414

The lyrics for Verisakeet and Kivenkantaja have been translated into English here. Thank yours truly because he is desperate for attention.
Loading...
24.08.2009 - 11:03
Ellrohir
Heaven Knight
But noone translated Mägo De Oz - Manana Empieza Hoy for me yet

so far i only know what "Manana Empieza Hoy" stands for...
----
My rest seems now calm and deep
Finally I got my dead man sleep


Loading...
29.08.2009 - 17:11
Ernis
狼獾
Written by Ellrohir on 24.08.2009 at 11:03

But noone translated Mägo De Oz - Manana Empieza Hoy for me yet

so far i only know what "Manana Empieza Hoy" stands for...


Is your memory that short?


Written by Ellrohir on 23.07.2009 at 00:41

Can someone translate Mägo De Oz's Manana Empieza Hoy for me? por favor

It is never late
never give up
Free yourself of fear, tomorrow begins today.

It is never easy to be the same
Never leave, tomorrow begins today.

If your luck escaped from you
Takes it and runs away
to bed with your injuries and valor? (I don't get it).
If the mirror spat in your face
failures and other bad things of love
and you don't find a single spot of peace in you.

It is never late
never give up
Free yourself of fear, tomorrow begins today.

It is never easy to be the same
Never leave, tomorrow begins today.

If your soul forgot
that sorrow is to remind you
about death and depression.
When crying the heart fills up with mucus of....valor? (I DON'T get it),
If the eyes are irritated by hope, wipe them off of it.

It is never late
never give up
Free yourself of fear, tomorrow begins today.

Rise up and don't quit winning and....flying? (I don't get one word...)





Amazing....it was in July and you forgot it....all the hard work I did....
Loading...
29.08.2009 - 21:14
Ellrohir
Heaven Knight
Damn, man, i havent forgot...i actually missed you have done it...though i quoted your comment, i havent noticed, you already performed the translation...shame on me
----
My rest seems now calm and deep
Finally I got my dead man sleep


Loading...
30.08.2009 - 16:53
Bad English
Tage Westerlund
Written by Ellrohir on 29.08.2009 at 21:14

Damn, man, i havent forgot...i actually missed you have done it...though i quoted your comment, i havent noticed, you already performed the translation...shame on me


How are Mr Hero, .... Mr Hero how are you van you trasnlate dead song what Im singing

Satan z plastu křídly máv
Smrtka zkou?í novej háv
Padlý stromy ztrácej tvář
Smůla stéká na oltář

Slunce skrze stovky děr
Drtí páteř mocných ker
Slepej racek hledá skrý?
Voda stoupá vý? a vý?

Díky Vám, Mister Hero,
Matka dáví černej sníh
Tenhle ráj páchne sírou
Pro pár mincí stříbrných

Mrtvej song vítr zpívá
Zkáza vládne pustinám
Kolik dnů je?tě zbývá
Mister Hero, díky vám?

Satan z plastu křídly máv'
Smrtka zkou?í nový háv
Roucho tkaný zlatem l?í
Z tě?kejch mraků popel m?í

Mastný oči ropnejch skvrn
Klasy ze smrtících zrn
Zbylejm troskám plenihor
Havran kráká ?never more"

Vra?ednej vír gavotu tančí
Zbavenej v?ech pout
Zní hrana hran
Na ka?dej pád
Poslední soud
----
Life is to short for LOVE, there is many great things to do online !!!

Stormtroopers of Death - ''Speak English or Die''
apos;'
[image]
I better die, because I never will learn speek english, so I choose dieing
Loading...
30.08.2009 - 20:07
Ellrohir
Heaven Knight
Ekokalypsa by Krle? translation

[Verse 1]
Satan made from plastic waved his wings
The Ripper is trying new clothes
Fallen trees are loosing its face
Resin is dropping on altar

Sun through hundreds of holes
Is crushing the keelson of mighty floes
Blind seagull is seeking for shelter
Water is rising higher and higher

[Refrain]
Thank you, mr. Hero
Mother is vomiting black snow
This paradise partake of sulphur
For a couple of silver coins

[Verse 2]
The wind is singing a dead song
Doom is ruling over wastelands
How many days still left
Mr. Hero, thank you?

Satan z plastu křídly máv'
Smrtka zkou?í nový háv
Roucho tkaný zlatem l?í
Z tě?kejch mraků popel m?í

[Verse 3]
Oily eyes of oil slicks
Spikes from deadly corns
To the reminding debris of (i dunno what "plenihor" is..."hor" will be for mountains, but what is "pleni" )
The raven is shrieking "never more"

Killer whirl is dancing gavota (historical french dance)
Got rid of all shackles
The knel of knells tolls
In every case
The last judgement


NOTE - the lyrics arent in literary czech language - there are almost everytime colloquial and ungrammatical word shapes...so dont take this as chance to learn czech very good
----
My rest seems now calm and deep
Finally I got my dead man sleep


Loading...
25.12.2009 - 00:41
Torelli

I have two lyric parts I want to get translated, both from Voyager's album "I am the revolution".

first is a part from Total Existense Failure:

Zehn Geishter an der Wand
Bringen mich um den Verstand
Ist die Einsicht so viel wert?

Zehn Geishter an der Wand
Nehmen mir jetzt den Verstand
Ich weiss so viel wie Du
und ich kannverstehen...

Next one, is a part of Straight to the Other Side, in this case, I also want to know the language:

Pechal'no ya glyazhu na nashe pokolen'e!
Ego gryadushchee - il' pusto, il' temno,
Mezh tem,pod bremenem poznan'ya i somnen'ya
V bezdejstvii sostaritsya ono.

Bogaty my, edva iz kolybeli,
Oshibkami otcov i podznim ih umom,
I zhizn' uzh nas tomit, kak rovnj out' bez celi,
Kak pir na prazdnike chuzhom.


...


I would be very grateful if someone could help me with this
Loading...
25.12.2009 - 13:46
Diabolos
Space For Rent!
I can translate the first one:

10 ghosts on the wall
drive me out of my mind
is the insight worth that much?

10 ghosts on the wall
take away my mind
I know as much as you do
and I understand...

Of course it loses a lot of it's lyrical power if it's translated
Loading...
26.12.2009 - 13:04
Ernis
狼獾
Written by Torelli on 25.12.2009 at 00:41

Next one, is a part of Straight to the Other Side, in this case, I also want to know the language:

With sadness I look upon our generation
Its future - either empty or dark
Among these under the burden of knowing and doubt
It becomes old in idleness.

We're rich, tho barely out of the cradle
By the mistakes of our fathers and [untranslatable verb]ed by/with their mind
And life torments us [some unrecognisable words] without any reason
As if feasting at a party of a stranger.

It's Latinised Russian altho it looks awkward in Latin letters....
Loading...
26.12.2009 - 16:25
Torelli

Thank you both for the translations!
Loading...
31.12.2009 - 08:00
THE_BLACK_GOD
Account deleted
I'll be thankful if someone translate these Uaral's lyrics for me.

Eterno en mi


Huida inesperada
De los brazos de nadie
Solo… por la vías tristes

Momentos vividos contigo
Inmortalizados en mi alma.

Carne de mi carne
Sangre de mi estirpe
Agua de mis mares

La noche no te detuvo
Ante el futuro,
Que te arrebato de mí
Inexperto amigo
Precoz en el tiempo
Eterno en mí.

El verdor de tus ojos
Esta tatuado en mi destino
Estas en mi más vivo que yo mismo


Cuando hablo, es tu voz
La desahoga este llanto
Cuándo río es tu alegría que me brota

En tu tumba se fueron
Los secretos de la amistad,
Tu agonía no me espero.
Ahora se que el corazón
También se cansa de esperar
El cariño que siempre se deseó.
Agua de mis mares
Eterno en mí…

Que muerte tan anunciada
Que mañana tan sabia.

----------------------------------------------------

Edit: I will be thankful if someone gave me Lament's Lyrics, I just have this one. cant find it in the net.
Loading...
31.12.2009 - 21:03
treptolemus
aphotic_zoning
Written by Sunioj on 22.01.2007 at 16:12

Im absolutely clueless to what language Nergal is speaking here:

...

7. The Harlot Ov The Saints

Ho Ophios ho archaios
Ho Drakon ho megas
Ho en kai ho on kai
Ho zon tous aionas
Meta tou pneumatos sou
Ho Ophios ho archaios
Ho Drakon ho megas


If you are still interested in the translation i think that i can help. Actually the text is in the greek language, using latin characters - so here you go:

The Snake the Ancient
The Dragon the Great
The one and the living one {? not sure here}
Who lives through the centuries
After (following) your spirit
The Snake the Ancient
The Dragon the Great
----
\m/etalstor\m/
Loading...
31.12.2009 - 22:15
Ernis
狼獾
Written by Guest on 31.12.2009 at 08:00

I'll be thankful if someone translate these Uaral's lyrics for me.

هواهش

Eternal in me

Unexpected escape
from the arms of nobody
Alone... along the sad ways

Vivid moments with you
made immortal in my soul.

Flesh of my flesh
blood of my stock
water of my seas

Night didn't stop you
before the future,
that snatched you from me
inexperienced friend
early in time
eternal in me.

The green of your eyes
has been tattooed in my destiny
You're alive in me more than me myself

When I speak, it's your voice
it gives vent to it, this crying
When I laugh it's your happiness that makes me sprout
The secrets of amity
flee into your tomb
I do not expect your agony for me
Now the hear
Also gets tired of hoping
The caress it always desired
Water of my seas
Eternal in me?

What death so foretold
That tomorrow so knew.



PS! To native Spanish speakers, check this text for it's too deep and fucked up for a pragmatic person for me to dig...
I hate philosophical texts for translation....
Loading...
01.01.2010 - 01:35
THE_BLACK_GOD
Account deleted
Written by Ernis on 31.12.2009 at 22:15

Written by Guest on 31.12.2009 at 08:00

I'll be thankful if someone translate these Uaral's lyrics for me.

هواهش

Eternal in me

Unexpected escape
from the arms of nobody
Alone... along the sad ways

Vivid moments with you
made immortal in my soul.

Flesh of my flesh
blood of my stock
water of my seas

Night didn't stop you
before the future,
that snatched you from me
inexperienced friend
early in time
eternal in me.

The green of your eyes
has been tattooed in my destiny
You're alive in me more than me myself

When I speak, it's your voice
it gives vent to it, this crying
When I laugh it's your happiness that makes me sprout
The secrets of amity
flee into your tomb
I do not expect your agony for me
Now the hear
Also gets tired of hoping
The caress it always desired
Water of my seas
Eternal in me…

What death so foretold
That tomorrow so knew.



PS! To native Spanish speakers, check this text for it's too deep and fucked up for a pragmatic person for me to dig...
I hate philosophical texts for translation....

Çox sağol.
Loading...
01.01.2010 - 01:45
Ernis
狼獾
Written by Guest on 01.01.2010 at 01:35

Çox sağol.

Võta heaks : )
Loading...
09.01.2010 - 13:16
Golden Wing

If someone knows what language is it, please, I need a translation :

song "Etbaudinsna"

Jāu saulīka etkūmps etskīwusi swītan baudinna
Bē saltas zēimas pastangans grawīntei glaudāi si.
Stāi pasallai sen laddans jāu pagaūwa engēibtwei,
Ēn nika spāinawints snāigs wiskwēi jau ast wīrtuns.

Tīt laukans tepjai winnai aīnat gaiwinnantei glabba
Bē wisawīdans zalīkans wakēi ezze gallan etskītwei.
Guddis sen wissamans meddins pabuddusis ast ezze māigu,
Lāukan ir gārbai ir līndas aumetta jau kizzins.

Wissalab, ka en assan's dergīsnai aulaūwa raudāntei,
Wissalab, ka en azzaru ilgi giwāntei perzēimau
Adder pa swajjai kīrnan bēi per zēiman enmigguns,
Wissalab en pulkammans izlīzuns wassaran zmūnint..

Thanks in advance ))
Loading...
11.01.2010 - 23:23
Ernis
狼獾
Written by Golden Wing on 09.01.2010 at 13:16

If someone knows what language is it, please, I need a translation :

song "Etbaudinsna"

Jāu saulīka etkūmps etskīwusi swītan baudinna
Bē saltas zēimas pastangans grawīntei glaudāi si.
Stāi pasallai sen laddans jāu pagaūwa engēibtwei,
Ēn nika spāinawints snāigs wiskwēi jau ast wīrtuns.

Tīt laukans tepjai winnai aīnat gaiwinnantei glabba
Bē wisawīdans zalīkans wakēi ezze gallan etskītwei.
Guddis sen wissamans meddins pabuddusis ast ezze māigu,
Lāukan ir gārbai ir līndas aumetta jau kizzins.

Wissalab, ka en assan's dergīsnai aulaūwa raudāntei,
Wissalab, ka en azzaru ilgi giwāntei perzēimau
Adder pa swajjai kīrnan bēi per zēiman enmigguns,
Wissalab en pulkammans izlīzuns wassaran zmūnint..

Thanks in advance ))

Looks like Latvian... this could now be a perfect chance for K7 to do some good work...
Loading...
21.01.2010 - 01:26
Bad English
Tage Westerlund
Written by Ernis on 11.01.2010 at 23:23

Looks like Latvian... this could now be a perfect chance for K7 to do some good work...


Not realy its some older dialect old form of some dialect maybe latgalian I understand many words but soem are weird and sounds weird and we have no w we have v , but I understand 60% in day time i try look at it
----
Life is to short for LOVE, there is many great things to do online !!!

Stormtroopers of Death - ''Speak English or Die''
apos;'
[image]
I better die, because I never will learn speek english, so I choose dieing
Loading...
13.04.2015 - 22:10
akvan

Is there any Swedish metalhead out there ? please someone translate this tnx , kind vikings

Jag säger ingenting om krig och fred.
Heller inget om att tiden är ur led.
Jag säger inget om en sårad jord.
Men hjärtat slår i varje ord,
när jag säger dig.
Min värd är fattig och min dag är död.
När barnasinnet har berövats på sin glöd.
Då har ondskan nått sitt mål till slut.
Då har all kärlek sinat ut.
Var kommer barnen in.
Dom bär på elden, som du en gång,
som jag en gång men allt för länge sen.
Allt går igen.

Jag ser mot solen.
Och tankarna dom för mig hem till Leningrad igen.
Jag säger ingenting om evighet.
Men livet strömmar i en kontinuitet.
Från förgånget in i framtiden.
Så jag frågar dig min vän.
Var kommer barnen in.
Dom bär på elden, som du en gång,
som jag en gång men allt för länge sen.
Allt går igen.

Jag ser mot solen.
Och tankarna dom för mig hem till Leningrad igen.
Jag säger ingenting om krig och fred.
Heller inget om att tiden är ur led.
Jag säger inget om en sårad jord.
Men hjärtat slår i varje ord.
Var kommer barnen in.
Var kommer barnen in
----
Think about it . Every generation gets some new frontier to tackle . Einstein got relativity , The Nasa cowboys got the moon . All the easy stuff is taken , Artificial consciousness is the next frontier !
Loading...